Jumat, 13 Januari 2017

Pola kalimat bahasa jepang

BAB 1
Pola Kalimat Menyatakan Kesukaan (すき)
Pola : subjek + wa + kata benda + ga + sukidesu
Contoh : warashi wa itaria ryouri ga sukidesu.
( saya suka masakan Italia)
Menyatakan kesukaan menggunakan partikel ga ( が ) untuk benda. Sedangkan untuk orang menggunakan partikel ni ( に ). Untuk kata kerja harus bentuk kamus disertai dengan       “koto ga..”.
Contoh : watashi wa eiga o miru koto ga sukidesu.
( saya suka menonton film ).
Watashi wa takeshi ni sukidesu
( saya suka takeshi ).
Bentuk Tanya  : kaneshiro wa juzu ga sukidesuka?
Hai, sukidesu (+)
Iie, suki ja / dewa arimasen (-)
Jika menyangkal gunakan “suki ja / dewa arimasen”
れいぶん
A : anata wa taberu koto ga sukidesuka?
B : hai, sukidesu.
A : donna tabemono ga sukidesuka?
B : ramen desu
Pola Kalimat Menyatakan Kemampuan Memahami
Pola : subjek + wa + kata benda + ga + wakarimasu / masen.
Contoh           : watashi wa eigo ga wakarimasu.
( saya mengerti bahasa inggris ).
watashi wa eigo ga sukoshi wakarimasu.
( saya mengerti sedikit bahasa inggris ).
watashi wa eigo ga yoku wakarimasu.
( saya sangat mengerti bahasa inggris ).
Bentuk negatif : watashi wa eigo ga wakarimasen.
( saya tidak mengerti bahasa inggris ).
Bentuk Tanya : yamada-san wa judou ga  wakarimasuka?
Hai, wakarimasu (+)
Iie, wakarimasen (-)
Pola Kalimat Menyatakan Alasan
Pola : subjek + sebab + kara + akibat
Contoh : kyou wa kodomo no  tanjoubidesukara, hayaku kaerimasu.
( hari ini pulang cepat, karena anak saya ulang tahun ).
Untuk menyatakan alasan gunakan kara (から) dan untuk menanyakan alasan gunakan doshite (どして).
れいぶん
A : doshite kinou hayaku kaerimashitaka?
B : watashi wa atama ga itai desu kara
Kata Kerja Akhiran-Te
Fungsi kata kerja berakhiran-te adalah :
Sebagai kata kerja sambung yaitu untuk menjelaskan beberapa aktivitas yang dilakukan secara berurutan dalam waktu yang sama.
Contoh : watashi wa maiasa go-ji ni okite abite. Roku-ji ni asagohan o tabete. Roku-ji han ni uchi o demasu.
Menyatakan setelah dengan pola : kata kerja te + kara. te-kara  digunakan untuk kegiatan yang hanya berhenti dan tidak terus menerus.
Contoh : abite kara asagohan o tabemasu
Menyatakan sebelum dengan pola : kata kerja bentuk kamus + mae ni + kata kerja.
Contoh : terebi o miru mae ni tabemasu.
4. Larangan (~ te wa ikemasen)
koko de shashin o totte wa ikimasen
koko de tabete wa ikimasen
ima kaette wa ikimasen
jisho o tsukatte wa ikimasen
5. Setelah ~, melakukan ~ (~ te kara, ~)
Daigaku o detekara, chichino kaisha de hatarakimasu
Kaisha o yametekara, nanio shimasuka
6. Menggabungkan 2 kata kerja atau lebih (~ te, ~te, )
Toshokan e itte, hon o karate, sorekara tomodachini aimashita
Depato e itte, kaimonoshite, sorekara eiga o mimasu
Niponbashikara chikatetsu ni note, osakaeki de JR ni norikaete, koshien de orimasu
Contoh percakapan:
A : kinowa dokoka ikimashitaka ?
B : ee, kyouto e ikimashita.
A : soudesuka. Kyoutoe itte, nanio shimashitaka ?
B : tomodachini ate, shokujinshite, sorekara isshoni otera o mimashita.
Pola Kalimat Menyatakan Keberadaan
Contoh           : asoko ni satou-san ga imasu
( disana ada satou )
Tsukue no ueni shashin ga arimasu
( diatas meja ada foto )
Imasu / arimasu digunakan untuk menjelaskan keberadaan suatu benda / orang, bukan untuk menjelaskan letak atau posisi. Pada imasu / arimasu memakai partikel “ga”. Untuk benda manusia & hewan gunakan imasu, sedangkan benda mati (termasuk pohon) gunakan arimasu.
れいぶん
A : niwa ni dare ga imasuka?
B : daremo imasen. Neko ga imasu.
A : sumimasen. Denwa wa arimasenka?
B : denwa desuka. Ano ichiban ueno tanadesu.
A : doumo.
Pola Kalimat Menyatakan Letak / Posisi
Contoh           : kazoku wa shizuoka ni imasu
( keluarga saya ada di shizuoka )
kissaten no tonari ni kouen ga arimasu
( disebelah kafe ada taman )
Sama seperti menyatakan keberadaan (menggunakan imasu / arimasu) bedanya pada penggunaan partikel. Untuk menyatakan letak / posisi gunakan partikel “ni” dan benda harus diletakkan di awal kalimat.
れいぶん
A : kono chikaku ni denwa ga arimasuka?
B : hai, asoko ni arimasu.
A : koyuki-san wa doko  ni imasuka?
B : kaigishitsu ni imasu
A : anou, chikaku ni yuubinkyouku ga arimasuka?\
B : ee, asoko ni takai biru ga arimasune.
Ano tonaridesu.
A : wakarimashita. Doumo.
A: sumimasen, Mirasan wa imasuka ?
B: iie, kaigishitsuni imasu.
A: soudesuka, doumo.
Contoh percakapan:
A: Sumimasen, yuubinkyoku wa doko desu ka.
B: Tsugi no shingou o migi ni magatte, sonomama yaku 50 meetoru susunde kudasai. Hidarite-ni atarashii eigakan ga miemasu. Yuubinkyoku wa sono eigakan no mukai ni arimasu.
A: Arigatou gozaimashita.
Pola Kalimat Menyatakan Bilangan
Contoh : kaigishitsu ni teburu ga nanatsu arimasu.
( di ruang rapat ada 7 meja )
Watashi wa nihon ni ichinen imasu.
(saya tinggal di Jepang selama 1 tahun )
Partikel yang digunakan untuk menyatakan bilangan adalah “ni”. Untuk menanyakan orang gunakan “nin” seperti “iku / nan nin? (berapa orang?)”. dalam menghitung benda terjadi perubahan pada angka. Untuk menghitung benda  maka penyebutan angka berubah, misalnya : Satu / ichi berubah menjadi hitotsu. Untuk orang “tsu” berubah menjadi “ri” contoh : hitori, futari. Sedangkan “dai” digunakan untuk kata bantu bilangan seperti mesin, mobil, dll.
Kata bantu bilangan untuk benda berbentuk helai / lembar seperti kertas, perangko, gunakan “mai”. Dan untuk pengulangan (seperti 3 kali, 2 kali) gunakan “kai” contoh : 1 kali (ikkai), 8 kali (hakkai).
れいぶん
A : gakusei wa iku nin imasuka?
B : ju-go nin imasu.
A : ringgo o ikutsu kaimashitaka?
B : yotsu kaimashita.
A : kazoku wa nan nin desuka?
B : gonindesu. Ryoushinto aneto aniga imasu.
A : ishukan ni nan kai tenisu o shimasuka?
B : nikai gurai shimasu.
A : ryou ni jitensha ga nan dai arimasuka?
B : godai arimasu.
A : kippu o nan mai kaimasuka?
B : nimai kaimasu.
Contoh percakapan:
Kore, Onegaishimasu
Kanrinin : ii tenkidesune. Odekakedesuka ?
Toni : ee, chotto yubinkyoku made.
Kanrinin : soudesuka. Itte irasshai.
Toni : itte mairimasu.
………………………………………..
Toni : kore, sokutatsu de onegaishimasu.
Yubinkyokuin : hai, otsutorariadesune. 370en desu.
Toni : sorekara kono nimotsumo onegaishimasu.
Yubinkyokuin : funabindesuka, koukubindesuka ?
Toni : funabinwa ikuradesuka ?
Yubinkyokuin : 500endesu.
Toni : donokurai kakarimasuka ?
Yubinkyokuin : 1 kagetsuguraidesu.
Toni : Ja, funabinde onegaishimasu.
Pola Kalimat Bentuk Lampau & Perbandingan
Contoh : kinou wa amedeshita
(kemarin baru saja hujan)
Kinou wa samuikattadesu
(kemarin udaranya dingin)
Hokkaidou wa Kyushu yori ooidesu
(Hokkaidou lebih besar dari Kyushu)
Watashi wa ichinen natsu ga ichiban sukidesu.
(dalam satu tahun saya paling suka musim panas)
Bentuk lampau berubah menjadi “deshita”. Kata sifat yang berakhiran-i menjadi bentuk lampau maka huruf “i” diganti dengan “katta”.
Untuk menunjukkan perbandingan antara 2 hal / benda gunakan “yori”. Sedangkan untuk benda yang “paling / tidak ada tandingannya ” gunakan ichiban.
れいぶん
A : kyouto wa shizukadesutaka?
B : iie, shizuka ja arimasendeshita.
A : ryokou wa tanoshikattadesuka?
B : hai, totemo tanoshikattadesu.
A : Indonesia wa Singapura yori hito ga ooidesuka?
B : hai, zutto ooidesu.
A : Hokkaidou wa itsu ga ichiban iidesuka?
B : soudesune.
ichigatsu ga ichiban iidesuyo.
Fuyu no sakana wa oishiidesu.
Hal Yang Paling Diinginkan
Pola : kata benda + ga + hoshiidesu / hoshikunaidesu
Contoh : watashi wa pasokon ga hoshiidesu
(saya ingin komputer)
Riko-san wa kohi ga hoshikunaidesu
(Riko tidak ingin kopi)
Menyatakan hal yang paling diinginkan gunakan hoshiidesu. Untuk kata kerja maka polanya adalah : kata kerja masu + tai / takunai, misalnya tabemasu maka berubah menjadi tabetai.
れいぶん
A : kono shumatsu wa nani o shimasuka?
B : kodomo to Koube e fune o mini ikimasu.
A : April-san ima nani ga ichiban hoshiidesuka?
B : atarashi keitaidenwa hoshiidesu.
A : natsuyasumini doko e ikitaidesuka?
B : Okinawa e ikitaidesu.
Contoh percakapan:
Betsubetsuni Onegaishimasu
Yamada : mou 12jidesuyo. Hirugohan o tabeni ikimasenka ?
Mira               : ee.
Yamada : dokoe ikimasuka ?
Mira : soudesune. Kyouwa nihonryouri ga tabetaidesune.
Yamada : Ja, tsuruya e ikimashoo.
Miseno hitu : gochumon wa ?
Mira               : watashiwa tenpurateshuku.
Yamada : watashiwa gyoudon.
Misenihito :tenpurateishyokuto gyoudon desune. Shosho     omarakudasai.
Misenohito : 1680ende gozaimasu.
Mira               : sumimasen. Betsubetsuni onegaishimasu.
Misenohitu : hai, tenpurateishokuwa 980, gyodonwa 700endesu.
Menyatakan Perintah / Meminta Sesuatu
Contoh : chotto matte kudasai
(harap tunggu sebentar)
Chotto borupen o kashite kudasai
(maaf, tolong pinjam pulpennya)
Dalam penggunaan kalimat perintah harus diakhiri dengan “kudasai” dan kata kerja berubah menjadi bentuk berakhiran-te.
れいぶん
A : ano shatsu o misete kudasai
B : hai, douzo
A : sumimasen.
B : hai.
A : chotto kono nimotsu o mottekudasai
B : iidesuyo.
A : ano zasshi o mite kudasai
B : hai douzo.
BAB 2
Pola yang menyatakan “boleh”
~temo ii menunjukkan izin/persetujuan, dalam bahasa indo berarti "boleh~"
~temo ii dibentuk dari bentuk te + partikel mo yang menunjukkan arti "pun" lalu ditambah kata sifat "ii" yang berarti "oke, baik" , jadi kalau diterjemahkan biasa berarti "melakukan...pun boleh/oke"
pembentukannya:
Vte + mo + iidesu
kau => katte + mo ii => kattemo ii (boleh membeli)
iku => itte + mo ii => ittemo ii (boleh pergi)
nomu => nonde + mo ii => nondemo ii (boleh minum)
taberu => tabete + mo ii => tabetemo ii (boleh makan)
miru => mite + mo ii => mitemo ii (boleh nonton/lihat)
kuru => kite + mo ii => kitemo ii (boleh datang)
suru => shite + mo ii => shitemo ii (boleh melakukan)
dll
contoh:
koko de shashin o tottemo ii desu
boleh memotret disini
koko de tabetemo ii desu
boleh makan disini
ima kaettemo ii desu yo
sekarang (kamu) boleh pulang
jisho o tsukattemo ii desu
boleh menggunakan kamus
apabila dalam bentuk kalimat tanya, maka menunjukkan arti meminta persetujuan atau ijin dari lawan bicara.
contoh:
kono jisho o karitemo ii desu ka
apakah boleh meminjam kamus ini?
pasokon o tsukattemo ii desu ka
apakah boleh menggunakan komputer?
terebi o keshitemo ii desu ka
apakah boleh mematikan televisi?
untuk jawabannya, tergantung si lawan bicara:
(?)kono jisho o karitemo ii desu ka
apakah boleh meminjam kamus ini?
(+)hai, douzo(ya silahkan) atau hai, karitemo ii desu yo(ya, boleh pinjam)
(-) iie, dame desu yo(tidak,tidak boleh) atau iie, karitewa ikemasen yo (tidak, tidak boleh pinjam)
Pola  yang menyatakan “tidak boleh”
Pembentukannya:
Vte + wa + ikimasen
Contoh:
koko de shashin o totte wa ikimasen
tidak boleh memotret disini
koko de tabete wa ikimasen
tidak boleh makan disini
ima kaette wa ikimasen
sekarang (kamu) tidak boleh pulang
Kata Kerja Bentuk Kamus
Kegunaan Kata Kerja Bentuk Kamus
Bentuk informal dari ~ masu
Watashiwa ramen o tabemasu
Watashiwa juzu o nomimasu
Menyatakan kebisaan/kemampuan (KK kamus + koto ga dekimasu)
Watashiwa kanji o yamu kotoga dekimasu
Watashiwa jitensha ni noru kotoga dekimasu
Denwa de hikouki no chiketsu o yoyakusuru kotoga dekimasu
Menyatakan pola ”sebelum ~, melakukan ~” (KK kamus + mae ni)
Neru maeni nikki o kakimasu
Taberu maeni daigaku e ikimasu
Benkyosuru maeni terebi o mimasu
Contoh percakapan:
A : shumi wa nandesuka ?
B : eiga o miru kotodesu.
A : donna eiga o mimasuka ?
B : yama no e desu.
A : soudesuka.
Kata Kerja Bentuk ~ Ta
Kata kerja bentuk "ta" adalah kata kerja yang berakhitan "ta" atau "nda". Apabila kamu tau pembentukan kata kerja "te", maka materi ini akan sangat mudah sekali.
Kegunaan bentuk “ta”
Menyatakan Pengalaman. (KK ta + koto ga arimasu)
Sumo o mita kotoga arimasu
Hokaido e itta kotoga arimasu
Uma ni notta kotoga arimasu
Menggabungkan 2 atau lebih kegiatan dalam satu kalimat. (KK tari, KK tari shimasu/shimashita)
Ryoko o shitari, ocha o naratari shitaidesu
Contoh percakapan :
A : atsuku narimashitane.
B : soudesune. Mo natsudesune.
A : kotoshiwa gehi oyogini ikitaidesune.
B : ee.
Kata Kerja Bentuk ~ Nai
Kata kerja bentuk "nai" adalah kata kerja yang berakhiran "nai".
Kegunaan bentuk ~nai
Menyatakan larangan. (KK nai + de kudasai)
Kokode shasin o toranaide kudasai
Obunaidesukara, sochira e ikanaide kudasai
Kono siryoowa taisetsudesukara, nakushinaide kudasai
Samuraidesukara, mado o okenaide kudasai
Netsuga arimasukara, ofurani hairinaide kudasai
Menyatakan keharusan. (KK nakereba narimasen)
Pasupoto o misenakereba narimasen
Kodomono okane o harawanakereba narimasen
Menyatakan “tidak perlu”. (KK nakutemo ii desu)
Repotowa dasanakutemo iidesu
Tabenakutemo iidesu
Konakutemo iidesu
Ikanakutemo iidesu

Belajar bahasa jepang gaul

saya akan membahas "Wakamono Kotoba" atau yang diartikan menjadi "bahasa anak muda" atau bahasa Gaul anak-anak muda Jepang.
1. Chou (超)
Chou adalah awalan yang artinya “super”. Contoh penggunaannya adalah chou-oishii (super lezat) dan chou-kawaii (super imut). Alternatif standarnya adalah monosugoku (sangat) dan hontou ni (benarkah?). Kanji chou sendiri digunakan pada kata seperti chou-tokyuu (超特急, kereta super ekspres).
2. Maji (マジ)
Artinya adalah “serius” dan berasal dari まじめ majime (serius). Kata ini sering digunakan sebagai ekspresi saat kaget mendengar sesuatu: “maji???” atau “majide????” (“serius???”, “yang bener???”). Bisa juga digunakan sebagai adjektiva misalnya maji na kao (muka serius). Contoh lainnya bisa dilihat dalam kalimat ini. マジで私に恋しなさい!! “Maji de watashi ni Koi Shinasai!!” (Cintailah aku dengan serius!!)
3. Kimoi (キモイ)
Artinya “menjijikan”, merupakan singkatan dari 気持ち悪い (kimochi warui). Kimoi ini sering ditemukan apabila suka nonton anime Ore no Imouto dan Yowamushi Pedal.
4. Arienai (ありえない)
Artinya "nggak mungkin atau mustahil". Kata arienai lebih sering dipakai dari pada shinjirarenai yang juga punya arti yang sama.
5. Saikou (さいこう)
Saikou artinya sangat, bisa sangat enak, sangat asyik, sangat hebat, pokoknya sesuatu yang menunjukkan hal yang luar biasa atau dalam bahasa gaulnya bisa dibilang “T.O.P banget,deh”.
6. Imechen suru (イメチェンする)
Artinya : Rubah image “imeeji” dari kata bahasa Inggris “image” “chenji” dari kata bahasa Inggris “change”.
Beberapa Bahasa Gaul Anak Muda Jepang
1. uwaki otoko = cowok yang suka selingkuh
2. uwaki onna = cewek yang suka selingkuh
3. choukawaii = manis banget
4. otokotarashi = Play Girl
5. onnatarashi = Play Boy
6. Saboru = bolos
7. hitomebore = cinta pandangan pertama
8. Ikemen = cowok keren
9. ai shitemo ii? = bolehkah aku mencintaimu?
10. boku no soba ni ite kurenai? = maukah kau berada di sisiku?
11. puropoozu shitemo ii? = bolehkah aku melamarmu?
12. tada anata o aishiteru = aku cuma cinta sama kamu ( cewe )
13. tada kimi o aishiteru = aku cuma cinta sama kamu ( cowo )
14. anata ni aete, yokatta = aku beruntung bisa bertemu denganmu
15. hanaretakunai = aku gak mau putus denganmu
16. anata ni deatte, yokatta = aku senang bisa mengenalmu (dikatakan saat putus dengan pacar)
17. mou wakareta = udah putus
18. ganbatte ne! = semangat!
19. tsumanne = membosankan ( cewe )
20. tsumanna = membosankan ( cowo )
21. mendoukusaina = malasnya
22. yatta!! = asyik!!!/berhasil!!
23. sugee = hebat
24. akiramenna!! = jangan putus asa!!
25. namaiki iun ja nee yo = jangan sombong-sombong
26. nani atta no? = ada apa sih…?
27. oshiete kure! = kasih tau dong!
28. betsu ni = gak ada apa-apa
29. majide? = sumpah lo?
30. sokka = gitu ya… / oya…
31. maa ne = ya gitu deh 30.atarimaeda! : ya iyalah! (ya iya lah, masa ya iya dong)
32. yappa = sudah kuduga
33. shikata nai = apa boleh buat 33.kawaisou : kasian deh lo
34. iya / yada = gak mau
35. usotsuki = pembohong
36. urusai yo! = berisik tau! ( cewe )
37. urusee yo! = berisik tau! ( cowo )
38. jiro-jiro mite nanda yo! = apa lo liat-liat!
39. baka mitai = seperti orang bodoh / dasar oon
40. baka yaro = dasar goblok
41. kusso = brengsek / sialan
42. saiteidayo = kamu gak ada apa-apanya
43. sukebe = dasar omes (otak mesum)
44. yabai! = gawat!
45. suman = sorry

Belajar bahasa jepang kansai ben

Selain mengenal bahasa jepang umum, kita juga harus bisa mengenal bahasa logatnya. Seperti yang dibawah ini termaksud kansai ben. Terkadang, meskipun lawan bicaranya bukan orang Kansai sekalipun. Tetap saja mereka berbicara dengan logat Kansai.
Semoga bermanfaat untuk belajar bahasa jepangnya. Ganbatte minasan..


A
agattari = dame ; tidak baik/bagus
akan = dame da, ikenai ; tidak baik/bagus, seharusnya tidak (melakukan sesuatu)
aho-na = bakada ; bodoh, mustahil
akima-hen = dame desu ; tidak baik/bagus
akonai = akakunai : tidak merah
ako-naru = akaku naru ; menjadi merah
amo-nai = amaku-nai ; tidak manis, tidak sangat mudah
amunai = abunai ; berbahaya
annai-na = anna ; seperti itu
andake = are-dake, are-hodo ; hanya itu
anjo = umaku, guai yoku, teinei-ni ; dengan pintar/sukses/hati-hati
an-no-ka? = aru-no-ka ; apakah kamu punya?
anta = anata ; kamu
ara-hen, are-hen = nai ; tidak punya, tidak ada
B
bakkashi = bakari ; hanya
beppin = bijin ; wanita cantik
bochi-bochi, pochi-pochi = botsu-botsu ; sedikit demi sedikit
bossatto = bonyari-to ; melamun, bengong
bottakuru = fundakuru ; terlalu mahal
boyaku = butsu-butsu fuhei o iu ; mengeluh
butchakeru = buchi akeru, arai zarai ; bicara/ngomong
C
chau = chigau ; berbeda
chibetai, chimetai = tsumetai ; dingin
chibitto = sukoshi ; sedikit
chiichai = chiisai ; kecil
chiko-nai = chikaku-nai ; tidak dekat
choudai-ka = kudasai-na ; tolong (beri saya…)
choi-choi = choku-choku ; sering
choko-choko = toki-doki ; kadang-kadang
chotto-mo…(-hen) = sukoshi –mo…(-nai) ; sedikitpun tidak
D
dare-mo…(hen) = dare mo..(nai) ; tidak ada siapa-siapa
dekeru = dekiru ; dapat, bisa
dekkai = ooki ; besar
-dekkedo = desukedo ; tetapi
do-erai = tohou-mo-nai ; luar biasa
dokeru = nokeru ; tersisa
dokkara = doko kara; dari mana?
dokko-mo = doko-mo ; dimanapun
doko – do = doko-ka ; kemana?
donai = dou, donna-ni ; bagaimana?
don-dake = dore dake (hodo); begitu banyak
doushitan? = doushitano? ; ada apa?
dotsuku = naguru ; pukul
E
ee = ii ; bagus
ee-kagen = ii-kagen ; cukup
eetoko = ii tokoro ; tempat yang bagus
egetsunai = aji ga noukoude mazui ; rasanya tidak enak
era (i) = tsukareta ; capek
erai = totemo, taihen ; sangat
eraikotcha = taihenna koto da ; sesuatu yang sangat
eraiyatcha = erai yatsu da ; dia luar biasa
G
gakko = gakkou ; sekolah
gennari = gakkuri ; kecewa
go-kuro-han = otsukaresama deshita ; terima kasih atas bantuan/pekerjaannya
gomen-yasu = gomen kudasai ; maaf, permisi
gomu-keshi = keshi gomu ; penghapus
gottso = go-chisou ; enak sekali hidangannya
guwai, ambai = choushi ; kondisi
gyousan = takusan ; banyak
H
hai = hae ; lalat
hambu = hambun ; setengah
-han = -san ; tuan, nyonya
hana kara = saisho kara ; mulai dari permulaan
hanashi ni naran = hanashi ni naranai ; keluar dari pertanyaan
hata = soba ; di sebelah
hayo = hayaku ; cepat – cepat
hayo naru = hayaku naru ; menjadi cepat
-hen = -nai ; tidak
hii = hi ; api
hichi = shichi ; tujuh
あいさつ (aisatsu) : Salam
Standar - Logat Kansai - Arti
Ohisashiburi desu ne - Hisashiburi ya na - Sudah lama tidak bertemu
Ogenki desu ka - Genki ya nen? - Apa kabar?
Genki desu - Genki ya na - Baik
Ohayou gozaimasu - Ohayou san - Selamat pagi
Konnichiwa - Konnichiwa - Selamat siang
Konbanwa - Konbanwa - Selamat malam
Oyasuminasai - Oyasumi - Selamat tidur
Omedetou gozaimasu - Omedetou san - Selamat!
Mata ashita - Hon ja - Sampai bertemu besok
Sayounara - Sainara - Selamat tinggal
Jaa mata - Hona mata - Sampai bertemu
Jaa ne! - Hona naa - Sampai bertemu
Ki o tsukete kudasai - Kii tsukete - Hati-hati ya
しょうかい (shoukai) : Perkenalan
Standar - Logat Kansai - Arti
Hajimemashite - Hajimemashite - Perkenalkan
Onamae wa dare desu ka - Namae nante iun - Namamu siapa?
Doko ni sunde imasu ka - Doko ni sunderun - Tinggal dimana?
Shigoto wa nan desu ka - Shigoto nani shiten non - Apa pekerjaanmu?
Oikutsu desu ka/nan sai desu ka - Toshi ikutsu nan - Umurmu berapa?
Doko kara kimashita ka - Doko no hito - Darimana asalmu?
Watashi wa Bari kara kimashita - Watashi wa Bari kara kiten - Saya dari Bali
Watashi wa ni nensei desu - Uchi (p)/wai (l) wa ni nensei desu - Saya kelas dua
Watashi wa (namamu) desu - Uchi (p)/wai (l) ore (l) (namamu) desu - Saya (namamu)
Hontou desu ka - Honma - Benarkah?
Sou desu ka - Sou na n’ ya - Oh begitu
Yoroshiku onegai shimasu - Yoroshiku - Mohon bantuannya
Kata-kata yang lain:
Standar / slang - Logat Kansai - Arti
Boku / ore - Wai - Saya (dialek cowok)
Watashi / atashi - Uchi - Saya (dialek cewek)
Anata / kimi - Jibun - Kamu
Anatatachi - Jibun ra - Kalian
Sumimasen - Gomeen - Maaf
Arigatou gozaimasu - Maido ookini - Terima kasih banyak
Arigatou gozaimashita - Erai ookini - Terima kasih banyak
Arigatou - Ookini - Terima kasih
Dou itashimashite - Dou itashimashite - Sama-sama
Douzo - Douzou - Silakan
Hai, sou desu - So ya / se ya - Ya, benar
Wakarimasen - Wakarahen - Tidak mengerti
Shirimasen - Shiran - Tidak tahu
Dou shimashita ka - Donai shitan - Ada apa?
Chigaimasu - Chau - Salah
Betsu ni nanimo arimasen - Betsu ni / naanmo / nai - Ah bukan apa-apa
Desu kedo / demo - Hoya kedo / soya kedo / seya kedo / hoya kate / soya kate / seya kate / hondemo / sondemo - Tapi
Sorekara - Hore kara / honed kara / sonde kara - Lalu / setelah itu / kemu


おわり(owari)
S E L E S A I